1.
|
図書
|
工藤好美著
出版情報: |
東京 : 南雲堂, 1979.5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
図書
|
ジョージ・エリオット著 ; 工藤好美, 淀川郁子訳
|
3.
|
図書
|
[アーサー・シモンズ著] ; 工藤好美訳
出版情報: |
東京 : 南雲堂, 1991.6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
生の序曲 |
|
|
エスター・カーン |
|
|
クリスチャン・トレヴァルガ |
|
|
ルーシー・ニューカムの生いたち |
|
|
ピーター・ウェイデリンの死 |
|
|
秋の都 |
|
|
シーワード・ラックランド |
|
|
ヘンリー・ラクシュリアンの日記抄 |
|
|
生の序曲 |
|
|
エスター・カーン |
|
|
クリスチャン・トレヴァルガ |
|
|
4.
|
図書
|
ジョージ・エリオット著 ; 工藤好美, 淀川郁子訳
目次情報:
|
エイモス・バートン師の不幸 |
|
|
ギルフィル氏の戀物語 |
|
|
ジャネットの悔悟 |
|
|
エイモス・バートン師の不幸 |
|
|
ギルフィル氏の戀物語 |
|
|
ジャネットの悔悟 |
|
|
5.
|
図書
|
ジョージ・エリオット著 ; 工藤好美, 淀川郁子訳
|
6.
|
図書
|
[ジョージ・エリオット著] ; 工藤好美, 淀川郁子訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1965.12 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 85 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
|
フロス河の水車場 |
工藤好美, 淀川郁子訳 |
|
とばりの彼方 |
工藤好美, 淀川郁子訳 |
|
ジョージ・エリオット論 |
V.ウルフ [著] ; 淀川郁子訳 |
|
フロス河の水車場 |
工藤好美, 淀川郁子訳 |
|
とばりの彼方 |
工藤好美, 淀川郁子訳 |
|
ジョージ・エリオット論 |
V.ウルフ [著] ; 淀川郁子訳 |
|
7.
|
図書
|
[ジョイス, ウルフ, エリオット著] ; 海老池俊治, 大澤實, 深瀬基寛他訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1960.10 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 57 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
若き日の芸術家の肖像 |
ジョイス [著] ; 海老池俊治訳 |
|
灯台へ |
ウルフ [著] ; 大澤實訳 |
|
プルーフロックとその他の観察 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
詩集 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
荒地 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
うつろなる人々 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
聖灰水曜日 |
エリオット [著] ; 安田章一郎訳 |
|
伝統と個人の才能 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
ハムレット |
エリオット [著] ; 吉田健一訳 |
|
形而上派の詩人たち |
エリオット [著] ; 篠田一士訳 |
|
批評家の仕事 |
エリオット [著] ; 吉田健一訳 |
|
『ユリシーズ』, 秩序, 神話 |
エリオット [著] ; 丸谷才一訳 |
|
ポール・ヴァレリーの方法序説 |
エリオット [著] ; 篠田一士訳 |
|
アーヴング・バビットのヒューマニズム |
エリオット [著] ; 平井正穂訳 |
|
劇詩についての対話 |
エリオット [著] ; 根村絢子訳 |
|
ボオドレエル |
エリオット [著] ; 吉田健一訳 |
|
D.H. ロレンスについて |
エリオット [著] ; 篠田一士訳 |
|
宗教と文学 |
エリオット [著] ; 青木雄造訳 |
|
ミルトン |
エリオット [著] ; 工藤好美訳 |
|
ジョイス, ウルフ, エリオット |
H.V.ラウス [著] ; 大澤實訳 |
|
若き日の芸術家の肖像 |
ジョイス [著] ; 海老池俊治訳 |
|
灯台へ |
ウルフ [著] ; 大澤實訳 |
|
プルーフロックとその他の観察 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
8.
|
図書
|
工藤好美 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1964.9-1965.1 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 91-93 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1: 宮廷画家の花形 |
ペイター [著] ; 工藤好美訳 |
|
セバスティアン・ヴァン・ストーク |
ペイター [著] ; 工藤好美訳 |
|
ドリアン・グレイの肖像 |
ワイルド [著] ; 平井正穂訳 |
|
説教壇から射つ |
マイヤー [著] ; 小栗浩訳 |
|
北の海 |
シュトルム [著] ; 国松孝二訳 |
|
踏切番ティール |
ハウプトマン [著] ; 佐藤晃一訳 |
|
騎兵の物語 |
ホーフマンスタール [著] ; 松本道介訳 |
|
グストル少尉 |
シュニッツラー [著] ; 野島正城訳 |
|
アドルフ |
コンスタン [著] ; 市原豊太訳 |
|
アルジールの妖精トリルビー |
ノディエ [著] ; 鈴木健郎訳 |
|
マテオ・ファルコネ |
メリメ [著] ; 江口清訳 |
|
シルヴィ |
ネルヴァル [著] ; 入沢康夫訳 |
|
アルルの女 |
ドーデー [著] ; 桜田佐訳 |
|
ヴェラ |
リラダン [著] ; 菅野昭正訳 |
|
赤い卵 |
フランス [著] ; 大井征訳 |
|
リップ・ヴァン・ウィンクル |
アーヴィング [著] ; 斎藤光訳 |
|
街の女マギー |
クレイン [著] ; 大橋健三郎訳 |
|
2: 人生の小春日和 |
ゴールズワージー [著] ; 斎藤光訳 |
|
浜辺で |
マンスフィールド [著] ; 海老池俊治訳 |
|
狐になった奥さま |
ガーネット [著] ; 上田勤訳 |
|
永遠の瞬間 |
フォースター [著] ; 松村達雄訳 |
|
コーベス |
H.マン [著] ; 渡辺健訳 |
|
小市民の死 |
ヴェルフェル [著] ; 高橋健二訳 |
|
黒つぐみ |
ムシル [著] ; 川村二郎訳 |
|
ウェルギリウスの帰郷 |
ブロッホ [著] ; 佐藤晃一訳 |
|
酔いどれ聖伝 |
ロート [著] ; 中井正文訳 |
|
コック大佐 |
ケステン [著] ; 藤本淳雄訳 |
|
家令候補者 |
ヤーン [著] ; 森川俊夫訳 |
|
新しい町 |
ジュール・ロマン [著] ; 山内義雄訳 |
|
オノレ・シュブラックの失踪 |
アポリネール [著] ; 川口篤訳 |
|
アムステルダムの水夫 |
アポリネール [著] ; 川口篤訳 |
|
ドニーズ |
ラディゲ [著] ; 江口清訳 |
|
クリスチーヌ |
J.グリーン [著] ; 若林真訳 |
|
操縦士と自然の力 |
サン=テクジュペリ [著] ; 渡辺一民訳 |
|
ナジャ |
ブルトン [著] ; 稲田三吉訳 |
|
マルセイユのまぼろし |
コクトー [著] ; 清水徹訳 |
|
ろう人形 |
シュペルヴィエル [著] ; 小林正訳 |
|
紙ボール |
アンダースン [著] ; 宮本陽吉訳 |
|
孤独 |
アンダースン [著] ; 宮本陽吉訳 |
|
話されなかった嘘 |
アンダースン [著] ; 宮本陽吉訳 |
|
金持の青年 |
フィッツジェラルド [著] ; 野崎孝訳 |
|
ロジキー爺さん |
キャザー [著] ; 西川正身訳 |
|
孤独な娘 |
ウェスト [著] ; 丸谷才一訳 |
|
3: 赤い花 |
ガルシン [著] ; 中村融訳 |
|
マカールの夢 |
コロレンコ [著] ; 中村融訳 |
|
遺産相続人 |
M.シビリャーク [著] ; 松井茂雄訳 |
|
フェルガナの小鷲 |
ヤクボーヴィチ [著] ; 福岡星児訳 |
|
食料が来る |
チーリコフ [著] ; 北垣信行訳 |
|
キリスト教徒 |
アンドレーエフ [著] ; 北垣信行訳 |
|
鼠落としの中で |
ヴェレサーエフ [著] ; 福岡星児訳 |
|
エメラルド |
クプリーン [著] ; 北垣信行訳 |
|
人生の書に記されしこと |
コツュビンスキイ [著] ; 福岡星児訳 |
|
震動する家 |
ソログープ [著] ; 北垣信行訳 |
|
恋 |
A.H.トルストイ [著] ; 北垣信行訳 |
|
サンフランシスコから来た紳士 |
ブーニン [著] ; 木村彰一訳 |
|
世界の終わり |
フェージン [著] ; 山本香男里訳 |
|
ヴィクトーリヤ・カジミーロヴナ |
ゾーシチェンコ [著] ; 山本香男里訳 |
|
手紙 |
バーベリ [著] ; 木村彰一訳 |
|
ある馬の話 |
バーベリ [著] ; 木村彰一訳 |
|
ネルリ |
プリシュヴイン [著] ; 福岡星児訳 |
|
シェフル・イ・セプスのオアシス |
イヴァーノフ [著] ; 山本香男里訳 |
|
復讐 |
レオーノフ [著] ; 福岡星児訳 |
|
モスクワの夏 |
パウストーフスキイ [著] ; 山本香男里訳 |
|
モーゲンス |
ヤコブセン [著] ; 山室静訳 |
|
父親 |
ビョルンソン [著] ; 山室静訳 |
|
鷲の巣 |
ビョルンソン [著] ; 山室静訳 |
|
クロ |
ビョルンソン [著] ; 山室静訳 |
|
希望は薄緑色 |
シェラン [著] ; 林穣二訳 |
|
征服者 |
ハムスン [著] ; 林穣二訳 |
|
大帝 |
ストリンドベルイ [著] ; 宮原晃一郎訳 |
|
軽気球 |
ラーゲルレーヴ [著] ; 山室静訳 |
|
自動車の中の薔薇 |
クルーセンシェルナ [著] ; 山室静訳 |
|
若い与太者のクリスマス |
シランペー [著] ; 桑木務訳 |
|
すばらしい獲物 |
アラルコン [著] ; 高見英一訳 |
|
特赦 |
パルド・バザン [著] ; 高見英一訳 |
|
ひとりぼっち |
パラシオ・バルデス [著] ; 長南実訳 |
|
ルンブリーア侯爵 |
ウナムーノ [著] ; 鼓直訳 |
|
波間の叫び |
バローハ [著] ; 鼓直訳 |
|
ロサリート |
バーリェ-インクラン [著] ; 野々山ミナコ訳 |
|
赤髪のマルペロ |
ヴェルガ [著] ; 河島英昭訳 |
|
わが老衰 |
ズヴェーヴォ [著] ; 河島英昭訳 |
|
秘めた話 |
パヴェーゼ [著] ; 上田覚訳 |
|
チョッキ |
プルス [著] ; 梅田良忠訳 |
|
ジークフリート |
イワシュケーヴィチ [著] ; 福岡星児訳 |
|
ドクトル・カジスヴェト |
ネルダ [著] ; 木村彰一, 千野栄一訳 |
|
金庫破りと放火犯の話 |
チャペック [著] ; 栗栖継訳 |
|
なくした足の話 |
チャペック [著] ; 栗栖継訳 |
|
蛙 |
ヨーカイ [著] ; 徳永康元訳 |
|
三つのはなし |
モルナール [著] ; 徳永康元訳 |
|
湖の妖精 |
サドヴヤヌ [著] ; 直野敦訳 |
|
アリヤ・ジェルゼレズの旅 |
アンドリッチ [著] ; 徳永彰作訳 |
|
千と一つの死 |
クルレジャ [著] ; 栗原成郎訳 |
|
夏の日 |
エリン・ペリン著 ; 直木三三子訳 |
|
ゴルゴン姉妹 |
ミリヴィリス [著] ; 森安達也訳 |
|
霧のウォピンで |
カラガーツィス [著] ; 関本至訳 |
|
番い |
S.アレイヘム [著] ; 木島始訳 |
|
1: 宮廷画家の花形 |
ペイター [著] ; 工藤好美訳 |
|
セバスティアン・ヴァン・ストーク |
ペイター [著] ; 工藤好美訳 |
|
ドリアン・グレイの肖像 |
ワイルド [著] ; 平井正穂訳 |
|