|
キュンバルム・ムンディ = Cymbalum mundi |
ボナヴァンテュール・デ・ペリエ [著] ; 宮下志朗訳 |
|
悩めるフランスに勧めること = Conseil à la France désolée |
セバスチャン・カステリヨン [著] ; 二宮敬訳 |
|
万華園 (抄) = Champ Fleury, ou, L'art et science de la proportion des lettres |
ジョフロワ・トリー [著] ; 小島久和訳 |
|
国家論 (抄) = Les six livres de la République de J. Bodin Angevin |
ジャン・ボダン [著] ; 平野隆文訳 |
|
魔女論 (魔女の悪魔狂について) (抄) = De la Démonomanie des sorciers |
ジャン・ボダン [著] ; 平野隆文訳 |
|
書簡集 (抄) = Lettres |
エチエンヌ・パーキエ [著] ; 高橋薫訳 |
|
ヘロドトス弁護 (抄) = Apologie pour Hérodote |
アンリ・エチエンヌ [著] ; 高橋薫訳 |
|
殉教録 (抄) = Histoire des martyrs persécutez et mis à mort pour la vérité de l'Évangile, depuis le temps des apôtres jusques à présent (1619) |
ジャン・クレスパン [著] ; 平野隆文訳 |
|
残酷劇場 (抄) = Theatre des Cruautez des Hereticques de nostre temps |
リシャール・ヴェルステガン [著] ; 平野隆文訳 |
|
確実な道 (抄) = Recepte veritable-- |
ベルナール・パリシー [著] ; 江口修訳 |
|
怪物と驚異について (抄) = Le vingtcinquiesme livre, traitant des monstres et prodiges |
アンブロワーズ・パレ [著] ; 伊藤進訳 |
|
サチール・メニッペ (抄) = La Satyre Ménippée ou la vertu du catholicon |
菅波和子訳 |
|
キュンバルム・ムンディ = Cymbalum mundi |
ボナヴァンテュール・デ・ペリエ [著] ; 宮下志朗訳 |
|
悩めるフランスに勧めること = Conseil à la France désolée |
セバスチャン・カステリヨン [著] ; 二宮敬訳 |
|
万華園 (抄) = Champ Fleury, ou, L'art et science de la proportion des lettres |
ジョフロワ・トリー [著] ; 小島久和訳 |