1.
|
図書
|
ミルトン[著] ; 平井正穂訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1979.6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
図書
|
平井正穂編
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1974.12 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
3.
|
図書
|
平井正穂著
出版情報: |
東京 : 八潮出版社, 1966.10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
4.
|
図書
|
平井正穂著
出版情報: |
東京 : 八潮出版社, 1977.12 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
図書
|
チャールズ・ラム著 ; 平井正穂訳
出版情報: |
東京 : 八潮出版社, 1978.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
図書
|
平井正穂著
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1998.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
7.
|
図書
|
edited by Masao Hirai and E.W.F. Tomlin
出版情報: |
Tokyo : Kenkyusha, 1966 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Preface |
William Johnston |
|
Some Japanese responses |
Takamichi Ninomiya |
|
In defence of the sequence of images |
Nicholas Hagger |
|
The virtuosity of T.S. Eliot |
Junzaburo Nishiwaki |
|
T.S. Eliot : a note on the earlier poetry |
Frank Tuohy |
|
Eliot's earlier poetry |
Kenichi Yoshida |
|
The earlier Eliot : geometrics |
Roger Matthews |
|
The lesson of the master |
Hajime Shinoda |
|
The master of prose |
E.W.F. Tomlin |
|
T.S. Eliot and the idea of wisdom |
Masao Hirai |
|
The mysticism of T.S. Eliot |
William Johnston |
|
God present though absent : reflections on The cocktail party |
Tsuneari Fukuda |
|
In Memoriam : the theme of death in Eliot's poetry |
Peter Milward |
|
Preface |
William Johnston |
|
Some Japanese responses |
Takamichi Ninomiya |
|
In defence of the sequence of images |
Nicholas Hagger |
|
8.
|
図書
|
スウィフト作 ; 平井正穂訳
|
9.
|
図書
|
ミルトン作 ; 平井正穂訳
|
10.
|
図書
|
平井正穂著
出版情報: |
東京 : 八潮出版社, 1982.1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
図書
|
トマス・モア著 ; 平井正穂訳
|
12.
|
図書
|
平井正穂訳
|
13.
|
図書
|
平井正穂著
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1968.9 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
14.
|
図書
|
平井正穂著
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1958.1 |
シリーズ名: |
新英米文学評伝叢書 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
15.
|
図書
|
平井正穂, 海老池俊治著
出版情報: |
東京 : 明治書院, 1967.5 |
シリーズ名: |
世界の文学史 ; 4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
図書
|
平井正穂著
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1965.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
17.
|
図書
|
平井正穂編
出版情報: |
東京 : 岩波書店, 1991.1 |
シリーズ名: |
ワイド版岩波文庫 ; 30 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
図書
|
平井正穂編
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1967.1 |
シリーズ名: |
20世紀英米文学案内 ; 18 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
図書
|
edited by Masao Hirai and Peter Milward
出版情報: |
Tokyo : Kenkyusha, 1974 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
図書
|
平井正穂著
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1971.5 |
シリーズ名: |
筑摩教養選 ; 14 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
図書
|
シェイクスピア作 ; 平井正穂訳
|
22.
|
図書
|
デフォー[著] ; 平野敬一, 平井正穂訳
目次情報:
|
ロビンソン・クルーソー |
平野敬一訳 |
|
ペスト |
平井正穂訳 |
|
ロビンソン・クルーソー |
平野敬一訳 |
|
ペスト |
平井正穂訳 |
|
23.
|
図書
|
中野好夫, 朱牟田夏雄, 平井正穂編
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1975.6-1978.1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
24.
|
図書
|
ジョージ・サンプソン著 ; R.C.チャーチル補筆 ; 平井正穂監訳
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1976.11-1978.4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
図書
|
フォースター [著] ; 吉田健一訳 . ゴールディング [著] ; 平井正穂訳
|
26.
|
図書
|
平井正穂編
出版情報: |
東京 : 岩波書店, 1990.2 |
シリーズ名: |
岩波CDブックス |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
27.
|
図書
|
ダニエル・デフォー著 ; 平井正穂訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2009.7 |
シリーズ名: |
中公文庫 ; [テ-3-2] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
28.
|
図書
|
G.S.フレイザー著 ; 上田勤, 木下順二, 平井正穗譯
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1952.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
図書
|
デフォー作 ; 平井正穂訳
|
30.
|
図書
|
平井正穂 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1975.5 |
シリーズ名: |
筑摩世界文學大系 ; 18 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
フォースタス博士の悲劇 |
マーロウ [著] ; 平井正穂訳 |
|
ヴォルポーネ |
ジョンソン [著] ; 三神勲訳 |
|
疑わしい真実 |
アラルコン [著] ; 会田由訳 |
|
ル・シッド |
コルネイユ [著] ; 秋山晴夫訳 |
|
タルチェフ |
モリエール [著] ; 鈴木力衛訳 |
|
孤客 |
モリエール [著] ; 辰野隆訳 |
|
フェードル |
ラシーヌ [著] ; 二宮フサ訳 |
|
ドン・カルロス |
シラー [著] ; 北通文訳 |
|
『ヴォルポーネ』論 |
エンプソン [著] ; 出淵博訳 |
|
フェードル |
ロラン・バルト [著] ; 渡辺守章訳 |
|
シラー : フランスとシュヴァーベン父性の世界 |
R・ミンダー [著] ; 丸山匠訳 |
|
フォースタス博士の悲劇 |
マーロウ [著] ; 平井正穂訳 |
|
ヴォルポーネ |
ジョンソン [著] ; 三神勲訳 |
|
疑わしい真実 |
アラルコン [著] ; 会田由訳 |
|
31.
|
図書
|
平井正穂, 中野好夫訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1974.5 |
シリーズ名: |
筑摩世界文學大系 ; 20 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ロビンソン・クルーソー |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ペスト |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ガリヴァ旅行記 |
スウィフト [著] ; 中野好夫訳 |
|
デフォーについて |
V・S・プリチェット [著] ; 丸谷才一訳 |
|
フーイヌム・ヤフー・思想史 |
R・S・クレイン [著] ; 袖山栄真訳 |
|
ロビンソン・クルーソー |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ペスト |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ガリヴァ旅行記 |
スウィフト [著] ; 中野好夫訳 |
|
32.
|
図書
|
[イェイツ, エリオット, オーデン著] ; 平井正穂, 高松雄一編
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1975.4 |
シリーズ名: |
筑摩世界文學大系 ; 71 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
33.
|
図書
|
シェイクスピア [著] ; 平井正穂 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 集英社, 1981.3 |
シリーズ名: |
世界文学全集 ; 5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ヴェニスの商人 |
平井正穂訳 |
|
夏の夜の夢 |
高橋康也訳 |
|
あらし |
工藤昭雄訳 |
|
コリオレーナス |
工藤昭雄訳 |
|
冬物語 |
小津二郎訳 |
|
ソネット集 |
|
|
ヴェニスの商人 |
平井正穂訳 |
|
夏の夜の夢 |
高橋康也訳 |
|
あらし |
工藤昭雄訳 |
|
34.
|
図書
|
西川正身, 平井正穂編
出版情報: |
東京 : 研究社出版, 1985.2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
35.
|
図書
|
デフォー〔著〕 ; 平井正穂訳 . スウィフト〔著〕 ; 中野好夫訳
|
36.
|
図書
|
[デフォー, スウィフト著] ; 中野好夫, 平井正穂訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1959.6 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 15 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ロビンソン・クルーソーの生涯と冒険 |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ペスト |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ガリヴァ旅行記 |
スウィフト [著] ; 中野好夫訳 |
|
デフォーについて |
V・S・プリチェット [著] ; 丸谷才一訳 |
|
ジョナサン・スウィフト |
オルダス・ハックスリ [著] ; 永川玲二訳 |
|
ロビンソン・クルーソーの生涯と冒険 |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ペスト |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ガリヴァ旅行記 |
スウィフト [著] ; 中野好夫訳 |
|
37.
|
図書
|
Shakespeare, William, 1564-1616 ; 小田島, 雄志(1930-) ; 小野, 協一(1921-) ; 平井, 正穂(1911-2005)
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1974.6-8 |
シリーズ名: |
シェイクスピア全集 ; 1-3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1:間違いの喜劇 |
小田島雄志訳 |
|
じゃじゃ馬ならし |
三神勲訳 |
|
ヴェロナの二紳士 |
北川悌二訳 |
|
恋の骨折損 |
和田勇一訳 |
|
夏の夜の夢 |
平井正穂訳 |
|
ヴェニスの商人 |
菅泰男訳 |
|
2: 空騒ぎ |
小野協一訳 |
|
お気に召すまま |
阿部知二訳 |
|
十二夜 |
小津次郎訳 |
|
ウィンザーの陽気な女房たち |
三神勲, 西川正身訳 |
|
終りよければすべてよし |
工藤昭雄訳 |
|
3: 尺には尺を |
平井正穂訳 |
|
ペリクリーズ |
御輿員三訳 |
|
シンベリン |
三神勲訳 |
|
冬の夜語り |
福原麟太郎, 岡本靖正訳 |
|
あらし |
和田勇一訳 |
|
1:間違いの喜劇 |
小田島雄志訳 |
|
じゃじゃ馬ならし |
三神勲訳 |
|
ヴェロナの二紳士 |
北川悌二訳 |
|
38.
|
図書
|
平井, 正穂(1911-) ; 高松, 雄一(1929-)
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1977.10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
スペンサーの夢、ダンの夢 |
高松雄一 [著] |
|
シェイクスピアの『ソネット集』における時間と愛の葛藤 |
川西進 [著] |
|
『闘士サムソン』について |
道家弘一郎 [著] |
|
さんざしの枝に寄せて : 宮廷愛とルネサンス |
王泉八州男 [著] |
|
ベルラ・マニエラ |
河村錠一郎 [著] |
|
断片としての人間 : 転回期の人間像と世界像 |
猪俣浩 [著] |
|
『ペリクリーズ』覚書 |
宮崎雄行 [著] |
|
『恋の骨折損』の構造 |
中野里皓史 [著] |
|
ハムレットの小唄 |
丸谷才一 [著] |
|
『フォースタス博士』の悪魔 |
児玉久雄 [著] |
|
幻影と虚無 : シリル・ターナーの『復讐者の悲劇』について |
羽矢謙一 [著] |
|
イェイツのシェイクスピア体験 |
出淵博 [著] |
|
あるエッセーの周辺 |
篠田一士 [著] |
|
C.S.ルイスの批評 |
戸田基 [著] |
|
平井正穂論 : そのルネサンス像を中心に |
磯田光一 [著] |
|
The Jewel-harding controversy |
Peter Milward |
|
スペンサーの夢、ダンの夢 |
高松雄一 [著] |
|
シェイクスピアの『ソネット集』における時間と愛の葛藤 |
川西進 [著] |
|
『闘士サムソン』について |
道家弘一郎 [著] |
|
39.
|
図書
|
[シェイクスピア著] ; 中野好夫 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1972.3-1975.3 |
シリーズ名: |
筑摩世界文學大系 ; 16, 17 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1: ジュリアス・シーザー |
|
|
十二夜 |
|
|
ウィンザーの陽気な女房たち |
|
|
ハムレット |
|
|
オセロー |
|
|
リア王 |
|
|
マクベス |
|
|
シェイクスピアとセネカの克己主義 |
T・S・エリオット [著] ; 平井正穂訳 |
|
2: ロミオとジュリエット |
中野好夫訳 |
|
夏の夜の夢 |
平井正穂訳 |
|
ヴェニスの商人 |
菅泰男訳 |
|
ヘンリー四世 |
中野好夫訳 |
|
ヘンリー五世 |
大山俊一訳 |
|
アントニーとクレオパトラ |
小津次郎訳 |
|
あらし |
和田勇一訳 |
|
シェイクスピアにおける音楽 |
W・H・オーデン [著] ; 中矢一義訳 |
|
1: ジュリアス・シーザー |
|
|
十二夜 |
|
|
ウィンザーの陽気な女房たち |
|
|
40.
|
図書
|
市原豊太, 平井正穂, 木村彰一訳者代表
目次情報:
続きを見る
|
1: アタラ |
シャトーブリアン [著] ; 辻昶訳 |
|
ルネ |
シャトーブリアン [著] ; 辻昶訳 |
|
アドルフ |
コンスタン [著] ; 市原豊太訳 |
|
シルヴィ |
ネルヴァル [著] ; 入沢康夫訳 |
|
ドリアン・グレイの画像 |
ワイルド [著] ; 平井正穂訳 |
|
狐になった奥様 |
ガーネット [著] ; 上田勤訳 |
|
三人の律義な櫛職人 |
ケラー [著] ; 堀内明訳 |
|
仔猫シュピーゲル |
ケラー [著] ; 堀内明訳 |
|
魅せられた旅人 |
レスコフ [著] ; 木村彰一訳 |
|
2: 孤独な娘 |
ウェスト [著] ; 丸谷才一訳 |
|
悲しきカフェのうた |
マッカラーズ [著] ; 尾上政次訳 |
|
動物農場 |
オーウェル [著] ; 工藤昭雄訳 |
|
ドクトル・ビュルゲルの運命 |
カロッサ [著] ; 大畑末吉訳 |
|
聖バルバラの漁民一揆 |
ゼーガース [著] ; 道家忠道訳 |
|
金いろの狐 |
アンジェイェフスキ [著] ; 米川和夫訳 |
|
マルトロー |
サロート [著] ; 平岡篤頼訳 |
|
浜辺 |
パヴェーゼ [著] ; 河島英昭訳 |
|
1: アタラ |
シャトーブリアン [著] ; 辻昶訳 |
|
ルネ |
シャトーブリアン [著] ; 辻昶訳 |
|
アドルフ |
コンスタン [著] ; 市原豊太訳 |
|
41.
|
図書
|
[シェイクスピア著] ; 中野好夫 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1959.9-1965.3 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 12, 75 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[1]: ジュリアス・シーザー |
中野好夫訳 |
|
十二夜 |
小津次郎訳 |
|
ウィンザーの陽気な女房たち |
三神勲, 西川正身訳 |
|
ハムレット |
三神勲訳 |
|
オセロー |
木下順二訳 |
|
リア王 |
斎藤勇訳 |
|
マクベス |
小津次郎訳 |
|
シェイクスピアとセネカの克己主義 |
T・S・エリオット [著] ; 平井正穂訳 |
|
2: ロミオとジュリエット |
中野好夫訳 |
|
夏の夜の夢 |
平井正穂訳 |
|
ヴェニスの商人 |
菅泰男訳 |
|
ヘンリー四世 第1部 |
中野好夫訳 |
|
ヘンリー五世 |
大山俊一訳 |
|
アントニーとクレオパトラ |
小津次郎訳 |
|
あらし |
和田勇一訳 |
|
シェイクスピアの世界 |
エヴァンズ [著] ; 平井正穂訳 |
|
[1]: ジュリアス・シーザー |
中野好夫訳 |
|
十二夜 |
小津次郎訳 |
|
ウィンザーの陽気な女房たち |
三神勲, 西川正身訳 |
|
42.
|
図書
|
[ジョイス, ウルフ, エリオット著] ; 海老池俊治, 大澤實, 深瀬基寛他訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1960.10 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 57 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
若き日の芸術家の肖像 |
ジョイス [著] ; 海老池俊治訳 |
|
灯台へ |
ウルフ [著] ; 大澤實訳 |
|
プルーフロックとその他の観察 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
詩集 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
荒地 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
うつろなる人々 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
聖灰水曜日 |
エリオット [著] ; 安田章一郎訳 |
|
伝統と個人の才能 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
ハムレット |
エリオット [著] ; 吉田健一訳 |
|
形而上派の詩人たち |
エリオット [著] ; 篠田一士訳 |
|
批評家の仕事 |
エリオット [著] ; 吉田健一訳 |
|
『ユリシーズ』, 秩序, 神話 |
エリオット [著] ; 丸谷才一訳 |
|
ポール・ヴァレリーの方法序説 |
エリオット [著] ; 篠田一士訳 |
|
アーヴング・バビットのヒューマニズム |
エリオット [著] ; 平井正穂訳 |
|
劇詩についての対話 |
エリオット [著] ; 根村絢子訳 |
|
ボオドレエル |
エリオット [著] ; 吉田健一訳 |
|
D.H. ロレンスについて |
エリオット [著] ; 篠田一士訳 |
|
宗教と文学 |
エリオット [著] ; 青木雄造訳 |
|
ミルトン |
エリオット [著] ; 工藤好美訳 |
|
ジョイス, ウルフ, エリオット |
H.V.ラウス [著] ; 大澤實訳 |
|
若き日の芸術家の肖像 |
ジョイス [著] ; 海老池俊治訳 |
|
灯台へ |
ウルフ [著] ; 大澤實訳 |
|
プルーフロックとその他の観察 |
エリオット [著] ; 深瀬基寛訳 |
|
43.
|
図書
|
永川, 玲二(1928-) ; 平井, 正穂(1911-) ; 加藤, 光也(1948-)
目次情報:
続きを見る
|
1: ロミオとジューリエット = Romeo and Juliet |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 平井正穂訳 |
|
ヴェニスの商人 = The merchant of Venice |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 小津次郎訳 |
|
夏の夜の夢 = A midsummer night's dream |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 高橋康也訳 |
|
ハムレット = Hamlet |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 永川玲二訳 |
|
オセロー = Othello |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 平井正穂訳 |
|
リア王 = King Lear |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 平井正穂訳 |
|
マクベス = Macbeth |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 永川玲二訳 |
|
あらし = The tempest |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 工藤昭雄訳 |
|
シェイクスピア詩集 : ソネット集 = Sonnets |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 高松雄一訳 |
|
ロビンソン・クルーソー = The life and strange surprising adventures of Robinson Crusoe |
デフォー著 ; 平井正穂訳 |
|
ガリヴァ旅行記 = Gulliver's travels |
スウィフト著 ; 中野好夫訳 |
|
2: 嵐が丘 = Wuthering heights |
E.ブロンテ著 ; 永川玲二訳 |
|
バーナビー・ラッジ = Barnaby Rudge |
ディケンズ著 ; 小池滋訳 |
|
ダーバヴィル家のテス = Tess of the d'Urbervilles |
ハーディ著 ; 井手弘之訳 |
|
3: 若き日の芸術家の肖像 = A portrait of the artist as a young man |
ジョイス著 ; 加藤光也訳 |
|
愛の報い = The revenge for love |
ウィンダム・ルイス著 ; 中野康司訳 |
|
夜の森 = Nightwood |
ジューナ・バーンズ著 ; 河本仲聖訳 |
|
恋する女たち = Women in love |
D・H・ロレンス著 ; 小川和夫訳 |
|
4: 蝿の王 = Lord of the flies |
ウィリアム・ゴールディング著 ; 平井正穂訳 |
|
長距離走者の孤独 = The loneliness of the long-distance runner |
アラン・シリトー著 ; 河野一郎訳 |
|
ピンフォールドの試練 = The ordeal of Gilbert Pinfold |
イーヴリン・ウォー著 ; 吉田健一訳 |
|
ドーキー古文書 = The Dalkey archive |
フラン・オブライエン著 ; 大澤正佳訳 |
|
鐘 = The bell |
アイリス・マードック著 ; 丸谷才一訳 |
|
マンデルバウム・ゲイト = The Mandelbaum Gate |
ミュリエル・スパーク著 ; 小野寺健訳 |
|
聖人 = In between the sheets |
ヴィクター・S・プリチェット著 ; 高橋和久訳 |
|
ポルノグラフィー = Pornography |
イアン・マキューアン著 ; 富士川義之訳 |
|
夕餉 = A family supper |
カズオ・イシグロ著 ; 出淵博訳 |
|
アイザック・バベルに敬意をこめて = Homage for Isaac Babel |
ドリス・レッシング著 ; 市川博彬訳 |
|
二人の里子 = A set of variations on a borrowed theme |
フランク・オコナー著 ; 篠田綾子訳 |
|
がまんの限界 = Beyond the pale |
ウィリアム・トレヴァー著 ; 大熊栄訳 |
|
タマゴのごくもつ(供物) = The sacrificial egg |
チヌア・アチェベ著 ; 土屋哲訳 |
|
リピ・リップマンの話 = The example of Lipi Lippmann |
ダン・ジェイコブソン著 ; 中川敏訳 |
|
戦士の抱擁 = A soldier's embrace |
ナディン・ゴーディマー著 ; 土屋哲訳 |
|
ダンシング・ガール = Dancing girls |
マーガレット・アットウッド著 ; 矢野浩三郎訳 |
|
娼婦たち = Prostitutes |
ルース・P・ジャヴァーラ著 ; 幾野宏訳 |
|
五時二十分 = Five-twenty |
パトリック・ホワイト著 ; 越智道雄訳 |
|
1: ロミオとジューリエット = Romeo and Juliet |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 平井正穂訳 |
|
ヴェニスの商人 = The merchant of Venice |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 小津次郎訳 |
|
夏の夜の夢 = A midsummer night's dream |
ウイリャム・シェイクスピア著 ; 高橋康也訳 |
|
44.
|
図書
|
[マーロウほか著] ; 辰野隆訳者代表
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1961.10-1963.10 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 14, 89 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[1]: フォースタス博士の悲劇 |
マーロウ [著] ; 平井正穂訳 |
|
ヴォルポーネ |
ジョンソン [著] ; 三神勲訳 |
|
疑わしい真実 |
アラルコン [著] ; 会田由訳 |
|
ル・シッド |
コルネイユ [著] ; 秋山晴夫訳 |
|
タルチュフ |
モリエール [著] ; 鈴木力衛訳 |
|
孤客 (ミザントロオプ) |
モリエール [著] ; 辰野隆訳 |
|
フェードル |
ラシーヌ [著] ; 二宮フサ訳 |
|
賢人ナータン |
レッシング [著] ; 浅井真男訳 |
|
2: 靴屋の祭日 |
デッカー [著] ; 三神勲訳 |
|
乙女の悲劇 |
ボーモント, フレッチャー [著] ; 小津次郎訳 |
|
モルフィ公爵夫人 |
ウェブスター [著] ; 関本まや子訳 |
|
チェインジリング |
ミドルトン, ロウリー [著] ; 笹山隆訳 |
|
あわれ彼女は娼婦 |
フォード [著] ; 小田島雄志訳 |
|
セビーリャの色事師と石の招客 |
ティルソ・デ・モリーナ [著] ; 会田由訳 |
|
チュルカレ |
ル・サージュ [著] ; 鈴木力衛訳 |
|
軍人たち |
レンツ [著] ; 岩淵達治訳 |
|
知恵の悲しみ |
グリボエードフ [著] ; 倉橋健訳 |
|
[1]: フォースタス博士の悲劇 |
マーロウ [著] ; 平井正穂訳 |
|
ヴォルポーネ |
ジョンソン [著] ; 三神勲訳 |
|
疑わしい真実 |
アラルコン [著] ; 会田由訳 |
|