close
1.

図書

図書
森林太郎譯
出版情報: 東京 : 春陽堂, 1910.1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
黄金杯 Wassermann, Jacob
いつの日か君歸ります Anna Croissant-Rust
Wilhelm Schaefer
山彦 Hildegard von Hippel
Richard Dehmel
ソクラテスの死 Timm Kroeger
わかれ Arno Holz, Johannes Schlaf
耶蘇降誕祭の買入 Arthur Schnitzler
Leonid Andrejew
牧師 Selma Lagerloef
黄金杯 Wassermann, Jacob
いつの日か君歸ります Anna Croissant-Rust
Wilhelm Schaefer
2.

図書

図書
Schnitzler, Arthur, 1862-1931 ; 森, 鴎外(1862-1922) ; 林, 久男(1882-1934) ; 楠山, 正雄(1884-1950) ; 北村, 喜八(1898-1970) ; 久保, 栄(1900-1958) ; Wildgans, Anton, 1881-1932 ; 舟木, 重信(1893-) ; Kornfeld, Paul ; 伊藤, 武雄 ; Werfel, Franz, 1890-1945 ; 櫻田, 常久
出版情報: 東京 : 世界戯曲全集刊行會, 1929.1
シリーズ名: 世界戯曲全集 ; 第21卷 . 獨墺篇||ドクオウヘン ; 11
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
戀愛三昧 アルトゥル・シュニッツレル作 ; 森鴎外譯
寂しき道 アルトゥル・シュニッツレル作 ; 林久男譯
臨終の假面 アルトゥル・シュニッツレル作 ; 楠山正雄譯
緑の鸚鵡 アルトゥル・シュニッツレル作 ; 北村喜八譯
廣い國 アルツウル・シュニッツレル作 ; 久保榮譯
アントン・ヴヰルトガンス作 ; 舟木重信譯
天國と地獄 パウル・コルンフェスト作 ; 伊藤武雄譯
鏡人 フランツ・ヴェルフェル作 ; 櫻田常久譯
山羊の唄 フランツ・ウェルフェル作 ; 北村喜八譯
戀愛三昧 アルトゥル・シュニッツレル作 ; 森鴎外譯
寂しき道 アルトゥル・シュニッツレル作 ; 林久男譯
臨終の假面 アルトゥル・シュニッツレル作 ; 楠山正雄譯
3.

図書

図書
[シュニツラー著]
出版情報: 東京 : 実業之日本社, 1951.4ー1951.8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1:わかれ = Der Abschied 山本有三訳
栄誉の日 = Der Ehrentag 相良守峯訳
死人に口なし = Die Toten schweigen
アンドレアス・タマイエルの遺書 = Andreas Thamayers letzter Brief 相良守峯訳
目くらのジェロニモとその兄 = Der blinde Geronimo und sein Bruder 山本有三訳
ギリシャの踊子 = Die griechische Taenzerin 相良守峯訳
ライゼンボーク男爵の運命 = Das Schicksal des Freiherrn von Leisenbohg 相良守峯訳
レデゴンダの日記 = Das Tagbuch der Redegonda 相良守峯訳
情婦ごろし = Der Moerder 山本有三訳
牧笛 = Die Hirtenfloete 相良守峯訳
シュニツラーの生涯と作風 相良守峯 [著]
2:みれん = Sterben 森鴎外訳
深夜の賭博 = Spiel im Morgengrauen 植田敏郎訳
3:ベアーテ夫人とその息子 = Frau Beate und ihr Sohn 手塚富雄訳
令嬢エルゼ = Fraulein Else 櫻井和市訳
夢ものがたり = Traumnovelle 佐藤晃一訳
4:テレーゼ : ある女の一生の記録 = Therese, Chronik eines Frauenlebens 高橋健二訳
5:輪舞 = Reigen 番匠谷英一訳
アナトール= Anatol 番匠谷英一訳
緑の鸚鵡 = Der grüne Kakadu 番匠谷英一訳
恋愛三昧 = Liebelei 森鴎外訳
1:わかれ = Der Abschied 山本有三訳
栄誉の日 = Der Ehrentag 相良守峯訳
死人に口なし = Die Toten schweigen
4.

図書

図書
安野光雅 [ほか] 編
出版情報: 東京 : 筑摩書房, 1988.7
シリーズ名: ちくま文学の森 / 安野光雅 [ほか] 編 ; 10
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
全生涯 リンゲルナッツ [著] ; 板倉鞆音訳
賭博者 モルナール [著] ; 徳永康元訳
ナイフ カターエフ [著] ; 小野協一訳
その名も高きキャラヴェラス郡の跳び蛙 マーク・トウェイン [著] ; 野崎孝訳
富久 桂文楽演 ; 安藤鶴夫編
紋三郎の秀 子母沢寛 [著]
かけ チェーホフ [著] ; 原卓也訳
混成賭博クラブでのめぐり会い : シャペーロン博士に アポリネール [著] ; 窪田般弥訳
アフリカでの私 ボンテンペルリ [著] ; 柏熊達生訳
黒い手帳 久生十蘭 [著]
スペードの女王 プーシキン [著] ; 神西清訳
木馬を駆る少年 D・H・ロレンス [著] ; 矢野浩三郎訳
五万ドル ヘミングウェイ [著] ; 鮎川信夫訳
塩百姓 獅子文六 [著]
闘鶏 今東光 [著]
死人に口なし シュニッツラー [著] ; 岩淵達治訳
もう一度 ゴールズワージー [著] ; 増谷外世嗣訳
哲人パーカー・アダスン ビアス [著] ; 西川正身訳
最後の一句 森鷗外 [著]
喪神 五味康祐 [著]
入れ札 菊池寛 [著]
全生涯 リンゲルナッツ [著] ; 板倉鞆音訳
賭博者 モルナール [著] ; 徳永康元訳
ナイフ カターエフ [著] ; 小野協一訳
5.

図書

図書
[森鷗外訳] ; 川戸道昭, 中林良雄, 榊原貴教編集
出版情報: 東京 : 大空社, 2002.1-2002.6
シリーズ名: 続明治翻訳文学全集 / 川戸道昭, 中林良雄, 榊原貴教編 ; 翻訳家編 ; 8-9
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 盗侠行(訳独逸稗史) ハウフ著
玉を懷て罪あり ホフマン著
洪水 ブレット・ハート著
戯曲折薔薇 レッシング著
瀛西詩話 1 : 盲帝の曲
瀛西詩話 2 : 今の英吉利文学
瀛西詩話 3 : 美しき星
瀛西詩話 4 : 白壁の微瑕
瀛西詩話 5 : 再びドーデーの事を記す
地震 クライスト著
埋れ木 シュビン著
黄綬章 ハックレンデル著
蟻の話 ルードヴィヒ著
みくづ ドーデ著
戦僧 ドーデ著
女丈夫 フレンツェル著
レツシング著
2: やまひこ ヒッペル著
分身 ハイネ著
受戒 クライゲル著
オエディプスとスフィンクスと ホフマンスタール著
ウント, ピッパ, タンツト ハウプトマン著
ミットメンシュ デュメル著
アンドレアス, タアマイエルが遺書 シュニッツラー著
ソクラテエスの死 クレーガー著
いつか君は帰ります ルスト著
黄金杯 ヷッセルマン著
牧師 ラーゲルレーフ著
わかれ ホルツ, シュラーフ共著
デーメル著
戯曲ねんねえ旅籠 ヴィード著
戯曲家常茶飯 リルケ著
午後十一時 ヴィード著
アルテンベルク著
リルケ著
歯痛 アンドレーエフ著
シュミットボン著
罪人 アルツィバーシェフ著
戯曲馬盗坊 ショー著
一疋の犬が二疋になる話 ベルジェエ著
汽車火事 ハンス・キイゼル著
駆落 リルケ著
祭日 リルケ著
ドストエフスキー著
1: 盗侠行(訳独逸稗史) ハウフ著
玉を懷て罪あり ホフマン著
洪水 ブレット・ハート著