close
1.

図書

図書
ローベルト・ムージル著 ; 圓子修平 [ほか] 訳
出版情報: 八王子 : 中央大学出版部, 2003.5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
芸術における猥褻なものと病的なもの 早坂七緒訳
宗教的なもの、モダニズム、形而上学 堀田真紀子訳
モラルの豊穣性 早坂七緒訳
数学的人間 赤司英一郎訳
超心理学への注釈 北島玲子訳
エッセイについて 岡田素之訳
新しい美学への端緒 : 映画のドラマトゥルギーのための覚え書き 早坂七緒訳
文芸時評 : 短編小説考・ヴァルザー・カフカ 北島玲子訳
詩人の認識のためのスケッチ 赤司英一郎訳
フランツ・ブライ 北島玲子訳
文士と文学 : そのための欄外註 北島玲子訳
モスクワ芸術座 岡田素之訳
症候群 : 演劇 I 堀田真紀子訳
症候群 : 演劇 II 堀田真紀子訳
映画か芝居か : 新しいドラマと新しい演劇 堀田真紀子訳
『熱狂家たち』スキャンダル 圓子修平訳
オーストリアの政治 早坂七緒訳
一青年の政治的告白 早坂七緒訳
ドイツへの併合 北島玲子訳
精神と経験 : 西洋の没落を免れた読者のためのコメント 早坂七緒訳
寄る辺なきヨーロッパ : あるいはわき道に逸れ続ける旅 早坂七緒訳
昨日の女性、明日の女性 : フランツ・ブライに捧げる 北島玲子訳
パパがテニスを習ったころ 堀田真紀子訳
リルケを悼む 岡田素之訳
この時代の詩人 岡田素之訳
愚かさについて 岡田素之訳
短編 (ノヴェレ) について 早坂七緒訳
あるプログラムの側面 (プロフィール) 早坂七緒訳
ローベルト・ムージルの著作について 堀田真紀子訳
いま何を書いていますか? : ローベルト・ムージルとの対話 圓子修平訳
遺言 II 岡田素之訳
魅せられた家 : 「静かなヴェローニカの誘惑」の初期稿 圓子修平訳
エッセイストとしてのムージル 岡田素之 [著]
ローベルト・ムージルの生涯と作品 早坂七緒 [著]
芸術における猥褻なものと病的なもの 早坂七緒訳
宗教的なもの、モダニズム、形而上学 堀田真紀子訳
モラルの豊穣性 早坂七緒訳
2.

図書

図書
ローベルト・ムージル著 ; 圓子修平訳
出版情報: 東京 : 法政大学出版局, 2001.1
所蔵情報: loading…
3.

図書

図書
トーマス・マン[著] ; 圓子修平訳
出版情報: 東京 : 集英社, 1980
シリーズ名: 世界文学全集 ; 67-68
所蔵情報: loading…
4.

図書

図書
カフカ [著] ; マックス・ブロート編 ; 川村二郎, 円子修平訳
出版情報: 東京 : 新潮社, 1980.11
シリーズ名: カフカ全集 / カフカ [著] ; マックス・ブロート [ほか] 編集 ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
物語『ある戦いの記録』からの二つの対話 = Zwei Gespräche aus der Erzählung "Beschreibung eines Kampfes"
観察 = Betrachtung
判決 = Das Urteil
変身 = Die Verwandlung
田舎医者 = Ein Landarzt
流刑地にて = In der Strafkolonie
断食芸人 = Ein Hungerkünstler
最初の長い汽車旅行(プラハ-チューリヒ) = Die erste lange Eisenbahnfahrt (Prag-Zürich)
書評三篇 = Drei Kritiken
物語『ある戦いの記録』からの二つの対話 = Zwei Gespräche aus der Erzählung "Beschreibung eines Kampfes"
観察 = Betrachtung
判決 = Das Urteil
5.

図書

図書
R.アレヴィン, K.ゼルツレ [著] ; 円子修平訳
出版情報: 東京 : 法政大学出版局, 1985.8
シリーズ名: 叢書・ウニベルシタス ; 164
所蔵情報: loading…
6.

図書

図書
クロード・ダヴィッド編 ; 円子修平 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : 法政大学出版局, 1984.7
シリーズ名: りぶらりあ選書
所蔵情報: loading…
7.

図書

図書
[トーマス・マン著] ; 円子修平, 佐藤晃一 [訳]
出版情報: 東京 : 新潮社, 1971.9
シリーズ名: トーマス・マン全集 ; 6
所蔵情報: loading…
8.

図書

図書
[トーマス・マン著] ; 森川俊夫, 高橋義孝訳
出版情報: 東京 : 新潮社, 1971
シリーズ名: 新潮世界文学 ; 33-35
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: ブデンブローク家の人々 森川俊夫訳
トーニオ・クレーゲル 高橋義孝訳
ヴェニスに死す 高橋義孝訳
トーマス・マンの作品 森川俊夫 [著]
2: 魔の山 高橋義孝訳
トーマス・マンの生涯と作品 高橋義孝 [著]
3: ファウストゥス博士 円子修平訳
『ファウストゥス』について 円子修平訳
『ファウストゥス博士』の成立 佐藤晃一訳
マーリオと魔術師 高橋義孝訳
トーマス・マンの作品 円子修平 [著]
1: ブデンブローク家の人々 森川俊夫訳
トーニオ・クレーゲル 高橋義孝訳
ヴェニスに死す 高橋義孝訳
9.

図書

図書
ゲーテ[著] ; 柴田翔[ほか]訳
出版情報: 東京 : 集英社, 1979.9
シリーズ名: 世界文学全集 ; 15
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
若きヴェルテルの悩み 柴田翔訳
トルクワト・タッソー 飯吉光夫訳
ヘルマンとドロテーア 円子修平訳
西東詩集 井上正蔵訳
若きヴェルテルの悩み 柴田翔訳
トルクワト・タッソー 飯吉光夫訳
ヘルマンとドロテーア 円子修平訳
10.

図書

図書
[トーマス・マン著] ; 佐藤晃一訳
出版情報: 東京 : 筑摩書房, 1959.8
シリーズ名: 世界文學大系 ; 54
所蔵情報: loading…
目次情報:
魔の山 佐藤晃一訳
『魔の山』について ヴァイガント [著] ; 佐藤晃一, 円子修平訳
魔の山 佐藤晃一訳
『魔の山』について ヴァイガント [著] ; 佐藤晃一, 円子修平訳